Blog del sitio

Imagen de Riccardo Papa
de Riccardo Papa - lunes, 15 de agosto de 2016, 08:53
Todo el mundo

This is the PPT for the lesson 1 (August 10 and 15)

Asociado Curso: BIOL3349-002-2016S1
 
Imagen de Deyaneira Santiago-Aponte
de Deyaneira Santiago-Aponte - domingo, 14 de agosto de 2016, 23:28
Todo el mundo

   In How I Found America, the narrator lived under constant trepidation and oppression in a place surrounded by inhumane conditions. She longed for a free, beautiful life in America just like her family and an infinite number of immigrants. Ultimately, she got a huge reality check. During her cultural transition, what I found most remarkable was the way she was able to see different elements of Sukovoly portrayed in New York. This included many ideas that she thought wouldn't exist in America such as poverty, slavery, and (metaphorically) the Cossack. It was an interesting way to epitomize that even if you think you've successfully run away from your past, it can still haunt you and/or show up in new forms. 

     Constantly throughout life, there are numerous expectations to be met or fulfilled; however, many times the actual outcome may not be a favorable one. This is the point where decisions have to be made in order to handle life's challenges and not fall into complete despair. The one virtue I can gain from the narrator is the growth she had with respect to her attitude. After all, she is relatable to me in many ways. She is at constant war with herself, she is driven, she has hopes and dreams, and she questions why things are the way they are. Yes, there is a moment where her character collapses and has an identity crisis, but nonetheless, she keeps trying to find what she is searching for. She had to accept the reality of the façade America portrayed, but managed to prevail and find a friend along the way. Like the narrator, each one of us should embody William A. Donohue's quote: "Remain firm about your goals, but flexible about your methods."

Asociado Curso: INGL3135-001-2016S1
 
Todo el mundo
•Lo que tenemos en la actualidad es una traducción del texto en italiano hecha por Alfonso de Ulloa en 1571. (Se perdió el manuscrito original.) Esta versión comentada por Arrom nos da luz en torno a las voces y problemas que supuso ese tránsito ingüístico- arauaco a castellano a italiano a castellano.
•Pané transcribió apurado, sin suficiente papel y no escribió en su lengua nativa, el catalán, sino en castellano. 
–“Puesto que escribí de prisa, y no tenía papel bastante, no pude poner en su lugar lo que por error trasladé a otro; pero con todo y eso, no he errado, porque ellos lo creen todo tal como lo he escrito.”
Asociado Curso: ESPA4231-001-2016S1
 
Imagen de Brendan A Potter
de Brendan A Potter - domingo, 14 de agosto de 2016, 19:03
Todo el mundo

The beginning of stories like this should be a trope by now. Poor family living in destitution hear about the great land of America, where everybody can be somebody and where opportunity just erupts out of the land everyday. Said family then decides to start anew by selling everything they own, usually not much, and use those funds to get on a boat to the promised land. I wonder if anybody has written a story about those people who come to the new world for more upbeat reasons, like adventure, marriage, or even greater success at their enterprise? From the Russian born co-founder of Google, to the power couple behind the immensely popular Forever 21 chain of clothing stores, the stories are there, if untapped. But I cannot forget the unique situations brought up by the time period as well as the protagonist's gender.

 
Yetta Solomon is easily my favorite character in this story. To be fair, nobody except the caricature of the business owner and the protagonist herself summon negative feelings from me. But Yetta is the standout voice. She's the one who tells the main character what she so desperately needs to hear. You're not educated enough to get a better position in life yet. You need to learn how to live the life you were given, "...take life like it is?". People are willing to help you better yourself, but it will not be some magical dream that makes all your wishes come true. Miss Latham is the other side of this. She tells the protagonist everything she's wanted to hear since she got to America.It's a nice way to end the story, but I feel it takes away from the cynical realism the rest of the story portrayed.
Asociado Curso: INGL3135-001-2016S1
 
Todo el mundo

Aquí les envío el fragmento que relata la asimilación del español; lo pueden encontrar en el pdf que les adjunto en la página 8. Así mismo les adjunté dos videos que me resultan interesantes, uno es un trailer si pueden conseguir la película, me dejan saber. 

"Luego se embarcaron en los navíos con las cartas y lo dos indios mercaderes de Cozumel que las llevaban, y en tres horas atravesaron el golfete, y echaron en tierra los mensajeros con las cartas y rescates; y en dos días las dieron a un español, que se decía Jerónimo de Aguilar, que entonces supimos que así se llamaba. Desde que las hubo leído y recibido el rescate de las cuentas que le enviamos, él se holgó con ello y lo llevó a su amo, el cacique, para que le diese licencia, la cual luego le dio para que se fuese a donde quisiese. Caminó el Aguilar a donde estaba su compañero, que se decía Gonzalo Guerrero, en otro pueblo cinco leguas de allí, y como le leyó las cartas, Gonzalo Guerrero le respondió: Hermano Aguilar, yo soy casado y tengo tres hijos, y tiénenme por cacique y capitán cuando hay guerras. Id vos con Dios, que yo tengo labrada la cara y horadadas las orejas. Qué dirán de mí cuando me vean esos españoles ir de esta manera. Y ya veis estos mis hijitos cuán bonitos son. Por vida nuestra que me deis de esas cuentas verdes que traéis para ellos, y diré que mis hermanos me las envían por tierra. Y asimismo la india mujer del Gonzalo habló a Aguilar en su lengua muy enojada, y le dijo: ¡Mira con qué viene este esclavo a llamar a mi marido; íos vos y no curéis de más pláticas!. Aguilar tornó a hablar al Gonzalo, que mirase que era cristiano, que por una india no se perdiese el ánima, y si por mujer e hijos lo hacía, que la llevase consigo si no los quería dejar. Y por más que le dijo y amonestó, no quiso venir. Parece ser que aquel Gonzalo Guerrero era hombre de la mar, natural de Palos. Desde que Jerónimo de Aguilar vio que no quería venir, se vino luego con los indios mensajeros adonde había estado el navío aguardándole, y cuando llegó no le halló, porque ya era ido, porque ya se habían pasado los ocho días, y aún uno más, que llevó de plazo Ordaz para que aguardase; porque visto que Aguilar no venía, se volvió a Cozumel sin llevar recaudo a lo que había venido. Cuando Aguilar vio que no estaba allí el navío quedó muy triste y se volvió a su amo, al pueblo donde antes solía vivir. Cuando Cortés vio volver a Ordaz sin recaudo ni nueva de los españoles ni de los indios mensajeros, estaba tan enojado, y dijo con palabras soberbias a Ordaz que había creído que otro mejor recaudo trajera que no venirse así sin lo españoles ni nuevas de ellos, porque ciertamente estaban en aquella tierra".

Asociado Curso: ESPA4231-001-2016S1
[ Modificado: jueves, 11 de agosto de 2016, 09:33 ]
 
Imagen de Bruno Ferrer-Higueras
de Bruno Ferrer-Higueras - jueves, 11 de agosto de 2016, 07:19
Todo el mundo

Saludos a todos y todas,

Por problemas locomotores imprevistos, me veo obligado a suspender las clases de hoy.  Espero poder resolver el problema durante el día de hoy, para poder retomar las clases el próximo día, martes 16. Les sugiero que aproveches el día para redactar una pequeña reflexión (máximo tres o cuatro párrafos) en torno a lo que teníamos para discutir hoy, a saber:

¿Qué significados y usos tiene el término Historia?

¿Qué es, cómo se estudia y cuál es el propósito de la Historia?

¿En qué consiste, qué límites tiene y a partir de qué se estudia la Historia Antigua?

Además de servir como base para la discusión, la reflexión podrán entregarla para que cuente para nota.

Asimismo, les notifica que he podido activar el Moodle famoso y estoy explorando sus posibilidades. Si decido finalmente utilizarlo, comenzaría a incorporar textos y otros materiales a partir del fin de semana.

 

Hasta luego

 

Asociado Curso: HIST3195-0U1-2016S1
 
Imagen de Riccardo Papa
de Riccardo Papa - martes, 9 de agosto de 2016, 22:55
Todo el mundo

This is the Calendar and Silabo for the course

Asociado Curso: BIOL3349-002-2016S1
[ Modificado: lunes, 15 de agosto de 2016, 08:49 ]
 
Busto B&W
de Luis E Alonso-Conty - martes, 9 de agosto de 2016, 21:50
Todo el mundo

Saludos a todos, 

Les dejo el prontuario de la clase para su lectura. 

Cualquier duda o comentario me dejan saber. 

 

Asociado Curso: ARQU3131-003-2016S1
 
Imagen de Areliz Quinones-Berrios
de Areliz Quinones-Berrios - martes, 9 de agosto de 2016, 09:22
Todo el mundo

Saludos! Según informado el primer día de clases, es importante que todos los estudiantes accedan al curso a través de la aplicacióm móvil llamada "Remind" para mentenernos comunicados. Adjunto la invitación.

Prof. Quiñones Berrios

Asociado Curso: PSIC3068-0U1-2016S1
 
Imagen de Tamara J Garcia-Barbosa
de Tamara J Garcia-Barbosa - martes, 9 de agosto de 2016, 08:06
Todo el mundo

this course meets in DMN 450. Anf 2

 

Asociado Curso: INCO3011-0U1-2016S1